Definiteness, Gender, and Hybrids: Evidence from Norwegian Dialects

نویسندگان

  • Hans-Olav Enger
  • Greville G. Corbett
چکیده

In some Norwegian dialects, such as older Oslo dialect, the noun mamma ‘mother’ unexpectedly appears to be masculine. The Nordreisa dialect (Northern Norwegian) goes one step further. The word looks like it is masculine, but only in the definite form. This is an unusual “split” because gender mixture is normally based on number, not definiteness (but we find some few corroborative examples in other Norwegian dialects and different, but converging evidence on the Web). The Nordreisa example of mamma is unusual also because agreement targets are affected differently. The preference is for masculine agreement within the noun phrase, but for feminine agreement outside it. This is, therefore, an intriguing example since it combines a split based on definiteness with different gender requirements according to different agreement targets. On careful analysis, and given strict adherence to the classical, agreement-based definition of gender, the unusual behavior of mamma turns out to conform to the Agreement Hierarchy.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Dialectal Feature Imitation in Norwegian

This study investigates the ability of speakers to imitate features from another dialect of their native language. Speakers from two different Norwegian dialects spoken in Stavanger and Trondheim produced speech material using their own and each other’s dialect. Acoustic analysis involved the occurrence of preaspiration in vowel – voiceless stop contexts. Measurements revealed that preaspiratio...

متن کامل

How Well Can Norwegians Identify Their Dialects?

The aim of the present study is twofold. First, it addresses the question of how well Norwegians are able to identify Norwegian dialects. Second, it investigates the role which intonation plays in the identification of Norwegian dialects. In a number of listening experiments, 15 groups of young Norwegians from different parts of Norway were asked to identify 15 different dialects. The dialects ...

متن کامل

Perceptive evaluation of Levenshtein dialect distance measurements using Norwegian dialect data

The Levenshtein dialect distance method has proven to be a successful method for measuring phonetic distances between Dutch dialects. The aim of the present investigation is to validate the Levenshtein dialect distance with perceptual data from a language area other than the Dutch, namely Norway. We calculate the correlation between the Levenshtein distances and the distances between 15 Norwegi...

متن کامل

Globalization, Standardization, and Dialect Leveling in Iran

This paper is an attempt to shed light on the effects of modernization, urbanization, monolingual educational system, and mass media as well as the process of globalization on dialect leveling among Persian dialects. In so doing, the first part of the paper elaborates on the relationship between globalization and sociolinguistics, and on the concept of standardization. Also, it discusses some ...

متن کامل

A Study of Inflectional Categories of Noun in Sistani Dialect

The present article aims to provide a synchronic study of the inflectional or morpho-syntactic categories of noun in Sistani dialect. These categories comprise person, number, gender or noun class, definiteness, case, and possession. Linguistic data was collected via recording free speech, and interviewing with 30 (15 females, 15 males) illiterate Sistani language consultants of age 40–102 year...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2012